マンデラ追悼式「手話通訳ものまね」だれも気づかず4時間でたらめに手ヒラヒラ

糖の吸収を抑える、腸の環境を整える富士フイルムのサプリ!

格安料金で売り込み。派遣会社も架空だった

   メインキャスターの小倉智昭「この通訳の首には関係者用のパスが下がっている。誰かが正式に通訳を依頼したわけで、誰が依頼したのかな」

   岸本「南アフリカの手話通訳の報酬は1時間125ドルから165ドルだそうです。日本円に換算すると1万3000円から2万円弱。ところが、この通訳は通訳派遣会社を通じて、1日2万円前後で良いと格安料金を提示してきたといいます。しかし、この派遣会社は架空のものでした」

   コメンテーターの深澤真紀(コラムニスト)「私も講演会などに呼ばれることがあり、その時に手話通訳をお願いするケースもありました。講演会が長時間に及ぶときは、通訳の方が何人かきて交代で通訳をしていました。問題となっているこの通訳が、1人で4時間も通訳していたとは考えられません」

   マンデラ氏はデタラメ手話通訳騒動に苦笑いしているだろう。

文   ナオジン| 似顔絵 池田マコト
姉妹サイト