「男の娘」を指す「trap」は差別用語? 海外掲示板の処置に日本でも物議

富士フイルムが開発した糖の吸収を抑えるサプリが500円+税で

   女性のような外見や内面の男性を指す用語として、海外のアニメ掲示板では「trap」という語が用いられることがあった。しかし英語圏の掲示板サイト「Reddit」のアニメコミュニティでは、罠という意味を持ち合わせる「trap」がトランスジェンダーなどの人々への配慮を欠いているとして使用を禁じた。このことに対して、掲示板内ではもちろん、日本のアニメファンの間でも物議を醸している。

  • アニメコミュニティ「Animemes」より
    アニメコミュニティ「Animemes」より
  • アニメコミュニティ「Animemes」より

多くのアニメファンを歓迎するための配慮

   俗語や慣用句のクラウドソーシングオンライン辞書サイト「Urban Dictionary」の「trap」項目における、トップの定義ではこのように記載されている。

「A crossdresser, usually a fictional character in an anime, who dresses up in the opposite gender's clothing to trick people into thinking that they're the opposite gender.」

   一般的に、反対の性別だと思わせるような異性装をしている架空のアニメキャラクターを指す。主に女性のような男性に対して用いられる語であり、上記サイトの例文でもこちらで使用されている。日本のアニメファンの間では「男の娘(おとこのこ)」とも言われる。

   掲示板サイト「Reddit」上のアニメコミュニティ「Animemes」は、日本時間2020年8月3日に「Rule 5 Update: As of today, the word "Trap" is now banned(ルール5更新;今日から「Trap」という語を禁じます)」と発表した。「ルール5」は同コミュニティの規定した11の規則のうちの一つ、性差別、人種差別、同性愛嫌悪、または性愛嫌悪のコンテンツを投稿してはならないというもの。これまでは、「性差別/人種差別/同性愛/嫌悪感のあるコンテンツ」と感じるものは人によって異なるとして具体的に規定されていなかった。

   しかし今回の発表で、フェミニンなキャラクターに対して「trap」と用いることを明確に禁じた。アニメファンたちの間で、「trap」という用語は誰かを傷つける意図をもって使用されたわけではなく、愛情表現として用いられてきたかもしれないと、同コミュニティの管理人は発表内で語る。しかし使用者側が傷つける意図を持っていなくても、このような表現を用いることを同コミュニティが許してしまったことは、実在のトランスジェンダーやジェンダーに適合しない人々の居心地を悪くしてしまったとしている。そして、多くのアニメファンを歓迎するためにこのような措置をとったと経緯を語る。

   また可愛い男性について論じるのを禁じるわけではないとし、「Femboy」、「Crossdresser」、「Otokonoko(男の娘)」、「Josou(女装)」、「Tomgirl」、「Cutie」といった代わりの表現を提案した。

姉妹サイト