真意を正確に伝えるために
大谷の英語力についてメジャーリーグアナリストの古内義明氏は「選手と(英語で)話をしているシーンが特に今年は多くなった。スペイン語も駆使してコミュニケーションをとっている」と話した。かつてメジャーで活躍したイチロー選手や松井秀喜選手も通訳はずっとつけていたといい、「(英語が話せても)自分の真意を正確に伝え、監督やコーチの戦術の話や指示をスムーズに理解するため、通訳を必要とする選手は多い」と話していた。
加藤「どの国でも、こういうことを言う人はいるんですよ。でも、大谷選手が英語を勉強してないわけがないですからね」
競泳元日本代表の松田丈志「公式の記者会見は、『良かった、悪かった』だけでなく、パフォーマンスや次の大会への考え方をより深く話す場。正確に伝えるには通訳を介して話すことは構わないと思う。こういうことが話題になるのも、大谷選手がスターになった証拠ですね」
(キャンディ)