英国がついにEU(欧州連合)を離脱しました。離脱に伴う一番の変化は、欧州共同体の一員でなくなり、改めてそのEU加盟各国を含む世界中の国と、新たなる貿易協定や、人的交流のルールを定めることですが、これは今後11か月の「移行期間」を設けて協議する、ということになっているので、離脱後すぐに社会の変化が訪れるわけではありません。しかし、2度の世界大戦のきっかけとなった欧州域内での争いへの反省から、戦後進められてきた「欧州共同体」という枠組みから大国である英国が離脱した、という事実は今後世界にじわじわと、かつ大きく影響を与えそうです。
国境を越えた共同体、という理想が、身近な移民問題や、雇用不安、共同体への負担金の問題などで、国内的に支持が得られなかった・・・ということの結果ですが、他の世界の国を見回しても、今後もこういった「反グローバル化、右傾化」の流れは加速しそうです。
「ドイツ人」ヘンデルが英国に帰化し「ハンデル」に
音楽は国境を越える、とよく言いますが、確かに、言語よりは、他国でも通じやすいのが音楽です。しかし、音楽の好みというのは周辺文化や宗教や習慣、はたまたその土地の気候などにも影響されるので、やはり「国境はある」といってよいと思います。つまり、「国際的」な音楽家になることは大変難しいのです。クラシック以外でも、日本で大成功したスターが、米国でも成功するとは限らない・・というような例がたくさんあります。
音楽の父、ヨハン・セバスチャン・バッハでさえ、本人はフランスやイタリアなど、いろいろな周辺国の音楽スタイルに通じ、自由自在に作品を生み出していたにもかかわらず、本質的には「北ドイツの作曲家」にすぎませんでした。それが、死後地元でも急激に人々の記憶から消え、メンデルスゾーンによって復活上演されるまで、約100年もの間忘れ去られていた存在となった一つの原因だと思われます。フランスの宮廷で権勢を誇ったラモーやクープランという人たちも、他国ではあまり有名な存在ではありませんでした。リュリやD.スカルラッティなど、自分が奉仕していた王族や貴族が外国へ転封やお輿入れになって、それに伴い国を移動した例はあるものの、交通機関も未発達で、他国との実質距離も遠かったクラシック音楽の黎明期には、なかなか「国際的音楽家」というのは成立しえなかったのです。
そんな中で、史上初めての、「真の国際的作曲家」と言えるのが、J.S.バッハと同時代人で、「音楽の母」とも呼ばれるゲオルク・フリードリヒ・ヘンデルです。今日は、彼の「司祭ザドク」という作品を取り上げましょう。
この曲は、英国王、ジョージ2世の戴冠式のために書かれた聖公会の聖歌(アンセム)の1曲です。この曲を作曲した時には、ジョージ・フレデリック・ハンデル、つまり英国に帰化し、英国人となっていたヘンデルですが、生まれは、現在ドイツに含まれるブランデンブルク=プロイセン領のハレというところです。出生地主義で言えば「ドイツ人」となるため、原語の読み方を尊重し日本では「ヘンデル」とドイツ語読みされているのです。オランダ系のベートホーフェンが、ドイツのボン生まれのためベートーヴェンと呼ばれているのと似ています。
結局は北ドイツを一歩も出なかったバッハと違い、ヘンデルは、74歳の生涯のうち、4年をイタリアで過ごし、人生の後半48年をほぼ英国で過ごしています。イタリア時代は「留学」や「長期滞在」と言えなくもありませんが、英国には、帰化してしまったこととあわせ、「移住」としか言いようがありませんし、大事なのは、その異国の地である英国で、作曲家として、指揮者として大活躍し、作品の大部分を生み出しているからです。他国で、しかも人々の好みが反映する「音楽」というものを生み出して人気を得る・・それは現在から想像する以上に大変なことだったに違いありません。ヘンデルはそれを成し遂げ、生前から尊敬され、没後すぐの時点から、神格化さえ始まっているのです。つまり、彼は本当に国境を股に掛けて複数の国で大きな足跡を残した「国際的作曲家」と言えるのです。