フランスのドイツ国境近くに、アルザス地方があります。古くから、フランスとドイツの争いに巻き込まれ、ある時期は、ドイツに、ある時期はフランスに帰属、というように、両国間を行ったり来たりした歴史があります。
現在では第二次大戦の結果、フランス領となっています。日本では「最後の授業」などのエピソードで知られていますが、現地に足を運ぶと、フランスとも、ドイツとも、違う独特の文化・言語があることに気づかされます。
明らかにフランス語の土地とは異なる文化圏
フランスで、ドイツのことを、「アレマン語を話す人々の土地」ということで「アルマーニュ」といいますが、そのアルマン語を話す土地の手前に「アルザス語を話す人々の土地」である「アルザス」がある、といった感覚なのです。つまり、明確に、フランス語の土地とは異なる文化圏で、どちらかというと、ドイツ風な地名が目立ち、ドイツのクリスマスの風物詩ではあるが、フランスではあまり見られない「クリスマスマーケット」もアルザスでは盛んで、世界中から観光客を集めています。
また、アルザス語は、明確にドイツ語に近く、フランス語とはかなり異なっています。「最後の授業」のエピソードは、明日からドイツになってしまうアルザスの村で、フランス語で最後の授業が行われる・・・というものでしたが、現地の人にしてみると、「フランスからもドイツからも、良いとこ取りをすればよいではないか」というような、アルザス独特の感覚があるように思います。
今日取り上げる曲は、フランスの作曲家、ジュール・マスネの組曲第7番「アルザスの風景」です。1842年、ロワール地方に生まれ、パリで学んだマスネは、作曲の最高賞ローマ大賞を受賞し、オペラ作曲家として活躍します。19世紀中ごろのフランスでは、オペラが音楽の中心でしたが、マスネは、純粋な管弦楽で「組曲」と名付けたシリーズもコンスタントに作曲してゆきます。組曲シリーズの一番最後の第7番が、「アルザスの風景」と名付けられています。