やんちゃ王子ハリーが発した、お熱い名言
個人的に断トツ1位の「2017年の名言」は、あのお騒がせ王子・英国のハリー王子が婚約インタビューで語った「お熱い」このことばでした。
Stars were aligned when I met Megan
(メガンと出会った瞬間、星が輝きはじめたんだ!)
メガンさんと出会った瞬間に恋に落ちた様子がイキイキと伝わってくるステキなことばです。直訳すると「星が一列に並んだ」ですが、「収まるところに収まった」とか「運命の出会いだった」という意味で使われています。
最近発見された故ダイアナ妃の手紙でも、「ハリーはいつも問題ばかり起こしています」と、息子のやんちゃぶりに手を焼く母親の様子が綴られていました。そんなお騒がせ王子が選んだお相手が、先祖が奴隷のアフリカ系米国人を母親に持つメガンさんでした。
じつは、兄のウイリアム王子妃のキャサリンさんも、先祖は炭鉱夫だったといわれています。多様性と平等の時代に生きる、新しい王室メンバーらしい選択だと、私は思っています。
先のオバマ氏の連投ツイートは、マンデラ氏のこのことばで締めくくられていました。
For love comes more naturally to the human heart than its opposite. Nelson Mandela
(なぜなら憎しみよりも愛のほうが、ずっと自然な感情だから)
先祖が奴隷でも炭鉱夫でも関係ない! 偏見や差別といった「憎しみ」を捨てて「愛」を貫く二人の英国の王子に、人生で一番大切なことを教えてもらった気がします。(井津川倫子)