「Paper or plastic ?」と質問されたら
ちなみに、Ph.D.(Doctor of Philosophy)は直訳すると「哲学博士」になるが、日本人の感覚の哲学ではない。詳細は省くが、教養部や自然科学、社会科学、人文科学など真理探求に関しては全てPh.D.とう学位になる。
あっ、それと、留学経験があるからといって英語がうまいとは限らないので、注意!!なにを隠そう私も研究者として1年弱米国に留学していた。でも、シビアな環境にさらされなかったので、たいした英語力は付かなかった。同僚に学生として留学してPh.D.を修得した方がいらっしゃるが、講義の英語の理解(復習)だけで半日費やし、そのあと内容の理解、レポート、予習など、寝る時間が3~4時間の日々が最初の1年ぐらい続いたとのことである・・・ナポレオン並ね。この方はさすがに英語はご堪能である。
では、私が留学した際に印象に残った英語に関する問題を
問1
以下の単語を英語にしなさい。
「電球」
「マイナスドライバー」
「おむつ」
問2
スーパーのレジで「Paper or plastic ?」と聞かれた、なぜ?
問3
ファーストフードで「買ったものを持ち帰りたい」何と言えば良い?
子供が小さかったので「おむつ」が必要だったのだが、この単語知らなくて苦労したなぁ~。えっ、答えは?って、検索すればすぐ出てきますよ。
で、英語力をつけるには努力以外ありません。英語が好きであれば努力が苦にならないかもしれませんけど・・・(プロフェッサーXYZ)