「警察にパクられる」という使い方は?
「パクる」は逮捕された時にも「警察にパクられた」という使い方をする。「かっぱらう」の用法とどちらが先なのだろうか。
「『逮捕する』の『パクる』は、元は『ばくる』で、『縛』の字を動詞化した語と考えられます。それが、似た意味の『パクる』と一緒になってしまったんですね。『ばくる』は、大正時代まではさかのぼれます。ただ、『かっぱらう』の意味の『パクる』とどちらが古いかは断言できないですね」
「パクる」について、近年、新たな使われ方は発生しているかについても尋ねた。
「今挙げた以外の新用法というのは、ちょっとわかりません。ただ、『パクる』と言われた時に誰もが思い浮かべる意味が、『かっぱらう』『逮捕する』から『盗用・盗作する』の意味に変わってきたのは実感します。『三省堂国語辞典』では、『パクリと食べる』の意味も前の版では載っていましたが、現在の第8版では削っています。言葉の意味というのは、静かに少しずつ変わっていくわけです」
(J-CASTニュース編集部 坂下朋永)
\#それパク 第3話放送まであと2日/
— 【公式】『それってパクリじゃないですか?』日テレ水10ドラマ 第4話は5月3日 (@sorepaku_ntv) April 24, 2023
本日はチーム #それパク の
練習風景をお届け????https://t.co/aaa9ri2URO
OPが話題の本編はこちらから????https://t.co/0rK8RLIDpF#それパクでパロディ#それってパクリじゃないですか?#芳根京子#重岡大毅#第3話は4月26日水曜よる10時????