朴大統領の妹が「日本擁護」、靖国批判は「内政干渉」 日本側支援が韓国の発展に果たした役割も評価

全国の工務店を掲載し、最も多くの地域密着型工務店を紹介しています

昭和天皇の「遺憾」の意に韓国人が言及しないのはおかしい

   こういった発言は、朴氏が帰国後に取材に応じた時点である程度伝わっているため、総じて韓国メディアは淡々と報じている。むしろ、インタビュー放送後にメディアが注目したのが、

「全斗煥大統領が天皇陛下に謁見したことをなぜ言わないのか」

という発言だ。これは、全斗煥大統領(当時)が1984年に来日した際、宮中晩さん会で昭和天皇が、

「今世紀の一時期において、両国の間に不幸な過去が存したことは誠に遺憾」

と述べたことを指している。朴氏としては、昭和天皇が謝罪に近い「遺憾の意」を表明したことを韓国人が言及しないことに疑問を呈した形だ。

   これとは別に、朴氏はインタビューの中で、韓国のシスターがハンセン病治療のために技術支援を求める手紙を「皇后陛下」に送ったというエピソードも紹介している。

   韓国政府は天皇陛下のことを公式には「天皇」と呼ぶが、メディアの大半は「日王」(イルワン)という表現を使っている。朴氏はそこに「陛下」という敬称を用いたため、韓国メディアの多くがこの点を批判的に指摘している。

「日王に言及する際、『天皇陛下』と日本語の表現をそのまま使用した」(聯合ニュース)
「日王を指す『天皇陛下』という日本語の表現をそのまま使って問題になった」(東亜日報)
「日王を天皇陛下と尊称で呼んだのは、韓国国民の感情に合わず、韓国で問題になるとみられる」(ニューシース)

   これ以外にも、ニュースサイト「プレシアン」は発言が「妄言」だと非難した。

   朴氏の夫で少数政党「共和党」総裁のシン?ドンウク氏は、ツイッターで、

「特別な意味はない」
「過去の青瓦台の生活での敬語の習慣」

などと釈明したが、朴氏の真意は明らかではない。

1 2
姉妹サイト