ネットで何でも検索できる時代 電子辞書は生き残れるのか

糖の吸収を抑える、腸の環境を整える富士フイルムのサプリ!

   セイコーホールディングス傘下のセイコーインスツル(SII)が2015年3月末で電子辞書事業から撤退する。市場が成熟して電子辞書の需要が落ちているのに加え、スマートフォンやタブレット端末の普及で需要が回復しないと見て、撤退を決めた。

   SIIは1987年に電子辞書に参入。1992年には業界初となる英和・和英中辞典の内容を全て収録した電子辞書「TR700」を発売し、フルコンテンツタイプの電子辞書の先駆けともなった。業界ではカシオ計算機やシャープに次ぐ3位グループにキヤノンとともに位置し、ビジネス向けを強みとして英語辞書などで存在感を示してきた。

ピークだった07年の483億円が13年には255億円とほぼ半減

果たして生き残れるか(画像はイメージ)
果たして生き残れるか(画像はイメージ)

   SIIの電子辞書事業は業界がピークを迎えた2007年に国内シェア15%、年間売上高80億円だったが、カシオとシャープの「2強」に割って入ることができないまま、2013年には国内シェア6%、年間売上高15億円にまで落ち込み、「需要の伸びが期待できない」(SII)と撤退を決めた。今後も製品の修理や問い合わせには対応し、有料のコンテンツダウンロードなどは続けるという。

   SIIの撤退について、ネット上では「ショック」「英語の勉強でお世話になった」「予備に最新機種を買っておくべきか」と撤退を惜しむ声が相次ぐ。ただ、「持っているけど使わなくなった」「スマホで調べるようになった」「タブレット主体になった」などと時代の変化をうかがわせる声も上がっている。

   スマホの登場はデジタルカメラや携帯ゲーム機、携帯音楽プレーヤーなどの売れ行きに影響を与え、各業界ともに危機感を強めているが、電子辞書も例外ではなく、出荷額はピークだった2007年の483億円が2013年には255億円とほぼ半減した。業界では「簡単な調べ物ならスマホで十分だとの認識が広がり、これからも需要の回復は望めない状況だ」との見方が大勢を占める。

姉妹サイト