日本海の名称をめぐる日韓の主張が平行線をたどるなか、人気ゲームソフトの動画の古地図に「『朝鮮海』を意味する言葉が登場している」として騒ぎになっている。ゲームメーカー側は「現存する古地図をそのまま利用した」と事実確認を避けているが、ゲーム利用者の公式掲示板でも「本当に残念」「非常に不愉快」などと書き込まれ、波紋が広がっている。
波紋が広がっているのは、ゲームメーカー「コーエー」(横浜市港北区)のロールプレイングゲーム「大航海時代Online ~El Oriente~(エル・オリエンテ)」。「大航海時代Online」は、大航海時代をモチーフにしたオンラインゲームで、現在はウィンドウズとプレイステーション3(PS3)向けにサービスが展開されている。
「MER DE COREE」とも読める文字列
2009年12月15日、これを拡張する形で東アジア地域での冒険が楽しめるようになる「エル・オリエンテ」のサービスが始まったのだが、このオープニングムービーに登場する表記が問題化している。
問題とされる箇所は、オープニングムービーが始まっておよそ20秒が経過したあたりだ。ムービーの冒頭では、古い世界地図のようなものを背景に、船がブルネイ、マニラ、グアムなどを経由して日本にたどり着くまでを描いているが、日本列島と朝鮮半島との間に、不鮮明ながら「MER DE COREE」とも読める文字列が確認できる。これは、主に18世紀にフランスで制作された世界地図で確認されている表現で、その意味は「朝鮮海」。
日本海の名称をめぐっては、03年ごろから日本と韓国の間で論争が再燃しているが、この論争で、焦点になっているのは「『日本海(Sea of Japan)』か『東海(East Sea) 』か」。韓国や北朝鮮でも、「朝鮮海」の名称を主張する声は多くない。